switch to english
(이 사전은 권루시안이 책을 번역하면서 여러 가지 자료를 찾아 정한 표기를 모아 놓은 것입니다.)
외래어 / 고유명사 표기 사전
 원어한글
1984≪1984≫
60 Minute Gourmet<60분 요리법>
A&P에이엔피 슈퍼마켓
Aaron아론
Abaco아바코
Abbey of Saint Denis생드니 수도원
ABC: The Alphabetization of the Popular Mind≪ABC, 민중지성의 알파벳화≫
Abélard, Pierre아벨라르, 피에르
abstract index추상 지표
Accursius, Franciscus아쿠르시우스, 프란시스쿠스
Acheron아케론 강
Achyuthuni, Rao아크유수니, 라오
Adams, Scott애덤스, 스콧
adat아닷
Adidas아디다스
Adidas Country아디다스 컨트리
Adjustable Rate Mortgage (ARM)변동이율 모기지
Adler, Dennis애들러, 데니스
Adler, Margot애들러, 마곳
advanced electromagnetic theory고급 전자기 이론
Aelred of Rievaulx에일레드, 리보의
Aeneid≪아이네이스≫
Aeschylus 아이스킬로스
Afrikaans아프리칸스 어
After Virtue≪덕의 상실≫
AI에이아이
AIDS에이즈
Akers, Karen에이커즈, 캐런
Alain de Lille알랭 드 릴
Alcuin 앨퀸
Alfonse X 알폰소 10세
Algorithmics알고리드믹스
Allen, Paul앨런, 폴
Alliance for Progress진보동맹, 진보를 위한 동맹
Allstate올스테이트
[ 모두 1,848항목을 찾았습니다 ]
 암호: 
손님생각
이름내용
노승영안녕하세요.
이반 일리치의 책 몇 권을 번역하게 된 번역가 노승영입니다.
선생님께서 번역하신 『이반 일리치와 나눈 대화』와 『과거의 거울에 비추어』를 감탄하면서 읽었습니다.
될 수 있으면 선생님께서 쓰신 한국어 용어를 그대로 따르고 싶은데
혹시 위의 ‘외래어 / 고유명사 표기 사전’을 엑셀 파일로 보내주실 수 있으신지요?
홈페이지에서 검색하다 보니 제가 빠뜨리는 용어가 있을 것 같아서요.
noh@socoop.net 으로 연락 부탁드립니다.
(2014.02.04 15:20)
루시안노 선생님 안녕하세요? 답글이 늦어 미안합니다. 일리치를 번역하신다니 고맙고 반갑습니다. 그런데 자료를 드리는 것은 문제가 없지만, 현재 제가 인터넷을 이용하기가 쉽지 않기 때문에 당장은 어렵겠습니다. 당분간은 불편하시더라도 이 곳을 이용해 주세요. 늦더라도 이달 중으로 정리해서 보내드리도록 하겠습니다. (2014.02.14 17:09)
저작권 (저) 1997-2017, 권루시안Creative Commons License